odessa framm © Photo:
 

AdessOOdessa - Frammenti di testo

Odessa

Odessa è una città schifosa. Lo sanno tutti. Invece di dire «c'è una grande differenza» a Odessa dicono «ci sono due grandi differenze» e anche «così e cosà». Eppure io credo che si possa dire molto di buono su questa straordinaria e incantevole città dell'Impero Russo. Pensate - è una città nella quale è facile vivere, dove si vive alla luce del sole. Metà della sua popolazione è costituita da ebrei e gli ebrei sono gente che si è fissata nella testa alcune cosette molto semplici. Sposarsi per non rimanere soli, amare per vivere eternamente, accumulare denaro per avere una casa propria e per regalare alla moglie la giacca di astrakan, amare i propri figli perché amarli è bellissimo e comunque necessario.

Gli ebrei poveri di Odessa sono vessati dai governatori e dalle circolari ma non è facile mandarli via da dove sono, perché sono lì da tempo immemorabile.
Ma non li manderanno via e impareranno da loro molte cose. Con il loro impegno hanno contribuito moltissimo a creare quell'atmosfera di leggerezza e di splendore che ammanta Odessa.

A Odessa esiste un ghetto ebreo molto povero, popoloso e travagliato, c'è una borghesia più che soddisfatta e una duma cittadina contigua ai cento neri.
E, poco lontano dal vasto mare, fumano le ciminiere delle fabbriche e Karl Marx fa il suo solito lavoro.

A Odessa le serate primaverili sono dolci e struggenti, acre è il profumo delle acacie e sul mare buio si adagia il chiarore magico e uniforme della luna.
A Odessa c'è un porto, e nel porto ci sono piroscafi che arrivano da Newcastle, da Cardiff, da Marsiglia e da Porto Said; ci sono neri, inglesi, francesi e americani.
Odessa ha conosciuto periodi di splendore, ora vive un periodo di decadenza,una decadenza poetica, impotente e in certa misura rassegnata.
«Odessa, - dirà alla fine il lettore, - è una città come tutte le altre, siete voi a essere eccessivamente parziale».
Sarà anche così, io sarò parziale, forse deliberatamente, ma, parole d'honneur, in questa città c'è qualcosa: IL SOLE
Ricordate il sole splendente e vivificante di Gogol, l'uomo venuto dall'Ucraina?
Questa descrizione del sole c'è ma è solo un episodio. Il primo ad aver parlato in un libro russo del sole, ad averne parlato con entusiasmo e passione, è stato Gor'kij. Ma proprio perché ne ha parlato con entusiasmo e passione il sole di Gor'kij non è ancora un sole del tutto veritiero.
Gor'kij è un precursore ed è il più possente del nostro tempo. Ma Gor'kij non è il cantore del sole, è l'araldo della verità: se c'è qualcosa che vale la pena di cantare, allora sappiate che questo è il sole.
Tratto da Odessa di Isaak Babel' – a cura di Costantino di Paola – Ed. Marsilio

   
facebook © 2011 OYLEM GOYLEM TUTTI I DIRITTI RISERVATI   |   P.IVA 13071690153   |   cookies policy

 

Utilizziamo cookies tecnici e di Analytics (anonimi) per rendere il nostro sito fruibile e funzionale